Иностранные языки

Языки, литература
Аватара пользователя
Jorkgo
Сообщения: 6730
Зарегистрирован: 28 мар 2016, 14:55
ТИМ: ИЭИ
ПЙ-тип: ЭЛФВ
Кроме людей: Барсук
Архетип-бренд: Искатель
Благодарил (а): 5377 раз
Поблагодарили: 5293 раза
Пол: Не указан - Не указан

Иностранные языки

Сообщение Jorkgo » 18 июн 2019, 18:21

Что значит to unleash shock?


Нефть бочонка

Аватара пользователя
Free Radical
Сообщения: 11179
Зарегистрирован: 03 апр 2016, 15:47
Благодарил (а): 12511 раз
Поблагодарили: 12897 раз
Пол: Не указан - Не указан

Иностранные языки

Сообщение Free Radical » 18 июн 2019, 19:36

Myakoot писал(а):Что значит to unleash shock?

смотря где наверное. ввести в шок, вызвать потрясения.



Аватара пользователя
Jorkgo
Сообщения: 6730
Зарегистрирован: 28 мар 2016, 14:55
ТИМ: ИЭИ
ПЙ-тип: ЭЛФВ
Кроме людей: Барсук
Архетип-бренд: Искатель
Благодарил (а): 5377 раз
Поблагодарили: 5293 раза
Пол: Не указан - Не указан

Иностранные языки

Сообщение Jorkgo » 20 июл 2019, 19:52

https://www.fragrantica.com/news/Linden ... 12412.html — надо было умудриться так ужасно написать. Неужели никто эти статьи не корректирует?


Нефть бочонка

Аватара пользователя
Ли
Сообщения: 11148
Зарегистрирован: 24 мар 2016, 23:22
Благодарил (а): 7476 раз
Поблагодарили: 15315 раз
Пол: Не указан - Не указан

Иностранные языки

Сообщение Ли » 20 сен 2019, 00:48

Давно замечаю, что у меня артикуляция к английскому больше приспособлена, а на русском как будто неестественно, есть некий диссонанс. Это странно, но факт. Замечали ли вы подобные странности?

P.S. Давно думаю о том, что было бы классно и с англоязычными клиентами работать. И это хорошая цель подтянуть свой английский. Тут, наверное, С2 нужен. У меня сейчас, я полагаю, С1. IELTS последний раз 7.0 был, может что-то изменилось, хз. Ну и для терапевта listening важнее, чем speaking :-D хотя мне все равно хочется развиваться в этом.


Гусь.

Аватара пользователя
Free Radical
Сообщения: 11179
Зарегистрирован: 03 апр 2016, 15:47
Благодарил (а): 12511 раз
Поблагодарили: 12897 раз
Пол: Не указан - Не указан

Иностранные языки

Сообщение Free Radical » 20 сен 2019, 06:30

Ли писал(а):Источник цитаты Замечали ли вы подобные странности?

Не замечала. Могу сказать только, что американский английский мне естественнее произносится, чем другие английские.
Я думала, у меня ближе к «general european accent» в англ, но знакомые американцы говорят, что нет, обычный американский. Меня в Корее они все время за свою принимали из-за акцента и поведения.
Но когда я жила в Англии, то акцент конечно изменялся, как раз на европейский неопределённый.
А чтобы прям к какому-то языку приспособление больше было, такого не замечала. Мне без разницы. Испанский кажется не очень удобным, на первый взгляд.



Аватара пользователя
Анна
Сообщения: 7646
Зарегистрирован: 24 мар 2016, 22:48
Откуда: Донецк
Благодарил (а): 8871 раз
Поблагодарили: 9159 раз
Пол: Не указан - Не указан

Иностранные языки

Сообщение Анна » 20 сен 2019, 09:24

Моя артикуляция, наверное, приспособлена только к русскому. Я даже по-украински с акцентом говорю.


Я бы не доверяла ЭИЭ, даже если он пока что норм (с) Ли

Аватара пользователя
Frau Pilz
Сообщения: 3807
Зарегистрирован: 06 апр 2016, 10:40
ТИМ: ЭСИ
ПЙ-тип: ВЭФЛ
Кроме людей: Дракон
Благодарил (а): 12094 раза
Поблагодарили: 5362 раза
Пол: Женский - Женский

Иностранные языки

Сообщение Frau Pilz » 20 сен 2019, 09:50

Не знаю, я ничего такого за собой не замечала. Русский норм, американский английский вроде тоже норм, естественно звучит (хотя не общалась с американцами, чтобы они могли заценить). Немецкий будто тоже получается. Вот украинский у меня деревянный какой-то, хотя иногда получается, если постараюсь или случайно.


Притоны - это моё (с) Ли

Аватара пользователя
feisty_
Сообщения: 6312
Зарегистрирован: 25 мар 2016, 12:44
ТИМ: ИЭЭ
Благодарил (а): 14899 раз
Поблагодарили: 6771 раз
Пол: Не указан - Не указан

Иностранные языки

Сообщение feisty_ » 20 сен 2019, 11:13

У меня французский как родной (вообще ложится идеально на мой аппарат), английский - сильно зависит от того, уже говорю я на нем какое-то время или нет. Т.е. если уже часа 2 говорю, или говорю каждый день, или слушаю по 3 часа сериалов каждый день, и все в таком духе, то сильно лучше, и чем больше погружение, тем больше приближается к нейтив акценту (тому, с которым "работаю", соответственно). В детстве смотрела только Маззи и у меня был британский акцент. Со временем перемешивала, был амер, затем очень долгое время просто русский или неопределенный посередине между этим всем (если не начинается описанное выше). Быстро переключиться на англосаксонское произношение не могу. (Но могла когда-то, может, это что-то психологическое.)
На итальянское, испанское - не проблемные. Думаю, они хорошо тоже для меня были бы. Но, возможно, я тут не улавливаю нюансов из-за плохого знания этих языков. Думаю, человек, который плохо знает англ, тоже может подумать, что он может начать говорить с американским акцентом, только вот все равно будет заметно, что это не родной язык у него.
Немецкий - абсолютно невыносим и даже невозможен. Постоянное это дыхание... в общем германские языки с этими их придыханиями не простые на самом деле.


i'm a love machine in town the best you can get

Аватара пользователя
Jorkgo
Сообщения: 6730
Зарегистрирован: 28 мар 2016, 14:55
ТИМ: ИЭИ
ПЙ-тип: ЭЛФВ
Кроме людей: Барсук
Архетип-бренд: Искатель
Благодарил (а): 5377 раз
Поблагодарили: 5293 раза
Пол: Не указан - Не указан

Иностранные языки

Сообщение Jorkgo » 21 сен 2019, 20:02

Иврит проще всего, как ни крути.
В остальных хоть что-нибудь найдётся, что не устраивает.


Нефть бочонка

Аватара пользователя
Free Radical
Сообщения: 11179
Зарегистрирован: 03 апр 2016, 15:47
Благодарил (а): 12511 раз
Поблагодарили: 12897 раз
Пол: Не указан - Не указан

Иностранные языки

Сообщение Free Radical » 29 окт 2019, 16:04

чета рассмешил он меня)
phpBB [video]

----
Viento, тебе все выражения там знакомы?




Вернуться в «Филология»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 4 гостя