Стивен Кинг

Как вы относитесь к творчеству Стивена Кинга?

Очень нравится
5
56%
Иногда интересно почитать, хотя в список моих любимых авторов он не входит
0
Голосов нет
Отношусь равнодушно
4
44%
Отношусь отрицательно
0
Голосов нет
 
Всего голосов: 9
Аватара пользователя
Frau Pilz
Сообщения: 4756
Зарегистрирован: 06 апр 2016, 10:40
ТИМ: ЭСИ
ПЙ-тип: ВЭФЛ
Благодарил (а): 14015 раз
Поблагодарили: 6211 раз
Пол: Женский - Женский

Стивен Кинг

Сообщение Frau Pilz » 10 апр 2016, 18:39

Начала читать 11/22/63, этот момент приглянулся

“Marina was waiting for him maybe twenty feet down the sidewalk, trying to soothe the baby back to sleep. It was hotter than hell that day, but she was wearing a kerchief over her hair, the way lots of European women do back then. He went to her and grabbed her elbow—like a cop instead of her husband—and says, ‘Pokhoda! Pokhoda!’ Walk, walk. She said something to him, maybe asking if he’d carry the baby for awhile. That’s my guess, anyway. But he just pushed her away and said, ‘Pokhoda, cyka!’ Walk, bitch. She did. They went off down toward the bus stop. And that was it.”
“You speak Russian?”
“No, but I have a good ear and a computer. Back here I do, anyway.”


Похода, сука! Меня еще удивило то, как написали "сука" -- как это прочитает нерусскоязычный, если ему это слово не знакомо? Сайка?



Аватара пользователя
Free Radical
Сообщения: 14012
Зарегистрирован: 03 апр 2016, 15:47
ТИМ: ИЭИ
ПЙ-тип: ЭЛФВ
RPG: Chaotic Evil
Хогвартс: Expelled
Благодарил (а): 14626 раз
Поблагодарили: 15706 раз
Пол: Не указан - Не указан

Стивен Кинг

Сообщение Free Radical » 10 апр 2016, 22:44

Frau Pilz писал(а):Источник цитаты Похода, сука!

:lol:
Frau Pilz писал(а):Источник цитаты Меня еще удивило то, как написали "сука" -- как это прочитает нерусскоязычный, если ему это слово не знакомо? Сайка?

Сайка, сика - как-то так скорее всего, да.)


Изображение


Вернуться в «Литература»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость