Стивен Кинг

Как вы относитесь к творчеству Стивена Кинга?

Очень нравится
5
56%
Иногда интересно почитать, хотя в список моих любимых авторов он не входит
0
Голосов нет
Отношусь равнодушно
4
44%
Отношусь отрицательно
0
Голосов нет
 
Всего голосов: 9
Аватара пользователя
Frau Pilz
Сообщения: 3756
Зарегистрирован: 06 апр 2016, 10:40
ТИМ: ЭСИ
ПЙ-тип: ВЭФЛ
Кроме людей: Дракон
Благодарил (а): 11924 раза
Поблагодарили: 5301 раз
Пол: Женский - Женский

Стивен Кинг

Сообщение Frau Pilz » 10 апр 2016, 18:39

Начала читать 11/22/63, этот момент приглянулся

“Marina was waiting for him maybe twenty feet down the sidewalk, trying to soothe the baby back to sleep. It was hotter than hell that day, but she was wearing a kerchief over her hair, the way lots of European women do back then. He went to her and grabbed her elbow—like a cop instead of her husband—and says, ‘Pokhoda! Pokhoda!’ Walk, walk. She said something to him, maybe asking if he’d carry the baby for awhile. That’s my guess, anyway. But he just pushed her away and said, ‘Pokhoda, cyka!’ Walk, bitch. She did. They went off down toward the bus stop. And that was it.”
“You speak Russian?”
“No, but I have a good ear and a computer. Back here I do, anyway.”


Похода, сука! Меня еще удивило то, как написали "сука" -- как это прочитает нерусскоязычный, если ему это слово не знакомо? Сайка?


Притоны - это моё (с) Ли

Аватара пользователя
Free Radical
Сообщения: 10987
Зарегистрирован: 03 апр 2016, 15:47
Благодарил (а): 12356 раз
Поблагодарили: 12710 раз
Пол: Не указан - Не указан

Стивен Кинг

Сообщение Free Radical » 10 апр 2016, 22:44

Frau Pilz писал(а):Источник цитаты Похода, сука!

:lol:
Frau Pilz писал(а):Источник цитаты Меня еще удивило то, как написали "сука" -- как это прочитает нерусскоязычный, если ему это слово не знакомо? Сайка?

Сайка, сика - как-то так скорее всего, да.)




Вернуться в «Литература»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя